We gingen een test aan. We zochten een drietal verloofde stellen met verschillende nationaliteiten waarbij gebrekkig Engels hun enige gezamenlijke taal is. We vroegen hen hun huwelijksgeloften in hun eigen taal te schrijven, de taal waarin ze het beste hun emoties kunnen uitdrukken. Vervolgens vertaalden we deze geloften met Google Translate naar het Engels, wat tot nogal vreemde liefdesverklaringen leidde. Met ElaN Languages kwam de liefde veel beter tot haar recht.